Eclesiastes 3

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Para tudo há um tempo determinado, um tempo para cada propósito debaixo do céu.
1 Para tudo há um tempo, para cada coisa há um momento debaixo dos céus:
2 Há um tempo para nascer e um tempo para morrer; um tempo para plantar e um tempo para arrancar o que foi plantado;
2 tempo para nascer, e tempo para morrer; tempo para plantar, e tempo para arrancar o que foi plantado;
3 um tempo para matar e um tempo para curar; um tempo para derrubar e um tempo para construir.
3 tempo para matar, e tempo para sarar; tempo para demolir, e tempo para construir;
4 Há um tempo para chorar e um tempo para rir; um tempo para lamentar e um tempo para dançar;
4 tempo para chorar, e tempo para rir; tempo para gemer, e tempo para dançar;
5 um tempo para atirar pedras e um tempo para juntar pedras; um tempo para abraçar pessoas e um tempo para deixar de abraçar;
5 tempo para atirar pedras, e tempo para ajuntá-las; tempo para dar abraços, e tempo para apartar-se.
6 um tempo para buscar coisas e um tempo de parar de buscar; um tempo para guardar coisas e um tempo para jogar coisas fora;
6 Tempo para procurar, e tempo para perder; tempo para guardar, e tempo para jogar fora;
7 um tempo para rasgar roupas e um tempo para costurar roupas; um tempo para calar e um tempo para falar.
7 tempo para rasgar, e tempo para costurar; tempo para calar, e tempo para falar;
8 Há um tempo para amar e um tempo para odiar; um tempo para guerra e um tempo para paz.
8 tempo para amar, e tempo para odiar; tempo para a guerra, e tempo para a paz.
9 Que vantagem o trabalhador tem de seu trabalho?
9 Que proveito tira o trabalhador de sua obra?
10 Eu vi a obra que Deus deu ao homem para realizar.
10 Eu vi o trabalho que Deus impôs aos homens:
11 Deus fez tudo adequado para seu devido tempo. Ele também colocou a eternidade no coração do homem; mas os homens não conseguem entender as obras que Deus fez desde o princípio até o fim.
11 todas as coisas que Deus fez são boas, a seu tempo. Ele pôs, além disso, no seu coração a duração inteira, sem que ninguém possa compreender a obra divina de um extremo a outro.
12 Entendi que não há nada melhor para alguém do que se alegrar em fazer o bem enquanto viver,
12 Assim eu concluí que nada é melhor para o homem do que alegrar-se e procurar o bem-estar durante sua vida;
13 e que todo aquele que come e bebe deve entender como desfrutar do bem que vem de seu trabalho. Isso é um presente de Deus.
13 e que comer, beber e gozar do fruto de seu trabalho é um dom de Deus.
14 Eu sei que tudo quanto Deus faz dura para sempre. Nada pode ser acrescentado ou tirado disso, porque Deus é Quem fez isso para as pessoas se aproximarem Dele com honra.
14 Reconheci que tudo o que Deus fez subsistirá sempre, sem que se possa ajuntar nada, nem nada suprimir. Deus procede desta maneira para ser temido.
15 O que existe já foi, e o que será já existiu. Deus faz o homem buscar coisas escondidas.
15 Aquilo que é, já existia, e aquilo que há de ser, já existiu; Deus chama de novo o que passou.
16 Vi a maldade que há debaixo do sol: no lugar onde deveria estar a justiça e no lugar da retidão estava a maldade.
16 Debaixo do sol, observei ainda o seguinte: a injustiça ocupa o lugar do direito, e a iniqüidade ocupa o lugar da justiça.
17 Eu disse em meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio, no tempo certo, por cada coisa e cada obra.
17 Então eu disse comigo mesmo: Deus julgará o justo e o ímpio, porque há tempo para todas as coisas e tempo para toda a obra.
18 Eu disse em meu coração: Deus prova os homens para mostrar-lhes que são como animais.
18 Eu disse comigo mesmo a respeito dos homens: Deus quer prová-los e mostrar-lhes que, quanto a eles, são semelhantes aos brutos.
19 Pois o destino dos filhos dos homens e o destino dos animais são o mesmo. A morte de um é como a morte do outro. O respirar é o mesmo para todos eles. Não há vantagem dos homens sobre os animais; pois não têm o mesmo fôlego?
19 Porque o destino dos filhos dos homens e o destino dos brutos é o mesmo: um mesmo fim os espera. A morte de um é a morte do outro. A ambos foi dado o mesmo sopro, e a vantagem do homem sobre o bruto é nula, porque tudo é vaidade.
20 Todos estão indo para o mesmo lugar. Tudo vem do pó, e para o pó tudo retornará.
20 Todos caminham para um mesmo lugar, todos saem do pó e para o pó voltam.
21 Quem sabe se o espírito do homem vai para cima e o espírito dos animais vai para debaixo da terra?
21 Quem sabe se o sopro de vida dos filhos dos homens se eleva para o alto, e o sopro de vida dos brutos desce para a terra?
22 Então, novamente, concluí que não há nada melhor para alguém do que ter prazer em seu trabalho, pois essa é sua recompensa. Quem o fará voltar para ver o que acontecerá depois dele?
22 E verifiquei que nada há de melhor para o homem do que alegrar-se com o fruto de seus trabalhos. Esta é a parte que lhe toca. Pois, quem lhe dará a conhecer o que acontecerá com o volver dos anos.?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.