Deuteronômio 14

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Vós sois o povo de Yahweh, vosso Deus. Não vos corteis, nem raspeis nenhuma parte do vosso rosto pelos mortos.
1 Vós sois os filhos do Senhor, vosso Deus. Não vos fareis incisões, e não cortareis o cabelo pela frente em honra de um morto,
2 Pois tu és povo separado para Yahweh, teu Deus, e Yahweh te escolheu para Sua posse, mais que todos os povos sobre a face da terra.
2 porque és um povo consagrado ao Senhor, teu Deus, o qual te escolheu para ser um povo que lhe pertença de um modo exclusivo entre todas as outras nações da terra."
3 Não comereis nada de repugnante.
3 Não comerás coisa alguma abominável.
4 Estes são os animais que podereis comer: o boi, a ovelha, a cabra,
4 Eis os animais que comereis: o boi, o cordeiro, a cabra, a gazela,
5 o veado, a gazela, a corça, o cabrito montês, o órix, o antílope e a ovelha selvagem.
5 a corça, o gamo, o antílope, o búfalo e a cabra montês.
6 Podereis comer quaisquer animais com casco partido, ou seja, que têm o casco dividido em dois, e que ruminam.
6 Comereis de todos os animais que têm a unha e o pé fendidos, e que ruminam.
7 No entanto, não comereis alguns animais que ruminam ou que têm casco dividido em dois: o camelo, o coelho e o texugo da rocha. Porque eles ruminam, mas não têm o casco partido, eles são impuros para vós.
7 Mas não comereis daqueles que somente ruminam ou somente tenham a unha e o pé fendidos, tais como o camelo, a lebre, o coelho, que ruminam mas não têm a unha fendida: tê-los-eis por impuros.
8 O porco também é impuro para vós, porque ele tem o casco partido, mas não rumina; ele é impuro para vós. Não comais carne de porco, e não toqueis suas carcaças.
8 Igualmente o porco, que tem a unha fendida mas não rumina: tê-lo-eis por impuro. Não comereis de suas carnes, nem tocareis nos seus cadáveres.
9 Das coisas que estão na água, podereis comer qualquer coisa que tenha barbatanas e escamas;
9 Dentre os animais que vivem nas águas, eis os que podereis comer: comereis tudo o que tem barbatanas e escamas;
10 mas qualquer coisa que não tenha barbatanas nem escamas, não comereis; elas são impuras para vós.
10 mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas tereis por impuro e não comereis.
11 Todos os pássaros limpos podereis comer.
11 Comereis de todas as aves que são puras.
12 Mas estes são os pássaros que não comereis: a águia, o abutre, a águia pesqueira,
12 Eis as que não podereis comer: a águia, o falcão e o abutre,
13 o açor, o milhano, e qualquer tipo de falcão.
13 o milhafre e toda variedade de falcão,
14 Não comereis qualquer tipo de corvo,
14 toda espécie de corvo,
15 o avestruz, a coruja, a gaivota, qualquer tipo de gavião,
15 a avestruz, a andorinha, a gaivota e toda variedade de gavião,
16 o mocho, a íbis, a gralha,
16 o mocho, a coruja, o açor,
17 o pelicano, o abutre, o corvo marinho.
17 o caburé, o alcatraz, o íbis,
18 Não comereis a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.
18 a cegonha e toda variedade de garça, a poupa e o morcego.
19 Todos os insetos alados são impuros para vós; eles não devem ser comidos.
19 Tereis por impuro todo inseto volátil: não comereis deles.
20 Vós podereis comer todas as aves puras.
20 Mas comereis de toda ave pura.
21 Não comais nenhum animal que morreu por si; podereis dá-lo para o estrangeiro que estiver dentro de vossos portões, para que ele coma; ou podereis vendê-lo ao estrangeiro. Pois tu és povo separado para Yahweh, teu Deus. Não cozinharás um cabrito no leite de sua mãe.
21 Não comereis animal algum encontrado morto. Dá-lo-ás ao estrangeiro que habita dentro de teus muros, e ele o comerá; ou então vendê-lo-ás a um estrangeiro, porque és um povo consagrado ao Senhor, teu Deus. Não cozeras um cabrito no leite de sua mãe.
22 Darás o dízimo de toda a semente da tua terra, produto da tua colheita, ano após ano.
22 Porás à parte o dízimo de todo fruto de tuas semeaduras, de tudo o que o teu campo produzir cada ano.
23 Comerás diante de Yahweh, teu Deus, no lugar que Ele escolher como Seu santuário, o dízimo do teu trigo, do teu vinho novo, do teu azeite, e o primogênito da tua manada ou do teu rebanho; Que tu aprendas a sempre honrar Yahweh, teu Deus.
23 Comerás na presença do Senhor, teu Deus, no lugar que ele tiver escolhido para nele residir o seu nome, o dízimo de teu trigo, de teu vinho e de teu óleo, bem como os primogênitos de teu rebanho grande e miúdo, para que aprendas a temer o Senhor, teu Deus, para sempre.
24 Se a jornada for muito longa para ti, de maneira que não possas carregar os dízimos, porque o lugar que Yahweh, teu Deus, escolherá como Seu santuário, for muito distante,
24 Mas, se for muito longo o caminho, de modo que não possas transportá-lo - porque o lugar escolhido pelo Senhor, teu Deus, para nele residir o seu nome é afastado demais, e ele te cumulou de muitos bens -,
25 converte a oferta em dinheiro, leva o dinheiro em tua mão, e vai para o lugar que Yahweh, teu Deus, escolherá.
25 venderás o dízimo e, levando o dinheiro {dessa venda} em tuas mãos, irás ao lugar escolhido pelo Senhor, teu Deus.
26 Gastarás o dinheiro no que desejares: no boi, na ovelha, no vinho, na bebida forte, ou no que desejares. Comerás diante de Yahweh, teu Deus, e alegra-te, tu e teus familiares.
26 Comprarás ali com esse dinheiro tudo o que te aprouver, bois, ovelhas, vinho, bebidas fermentadas, tudo o que desejares, e comerás tudo isso em presença do Senhor, teu Deus, alegrando-te com tua família.
27 O levita que estiver dentro de teus portões — não o desampares, pois ele não tem parte nem herança contigo.
27 Não negligenciarás o levita que vive dentro de teus muros, porque ele não recebeu como tu partilha nem herança.
28 Ao final de cada terceiro ano, tu apresentarás todo o dízimo da tua produção daquele ano, e o depositarás dentro dos teus portões;
28 No fim de três anos, porás de lado todos os dízimos da colheita desse {terceiro} ano, e depô-los-ás dentro de tua cidade,
29 e o levita, por não ter herança nem parte contigo, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva que estiverem dentro dos teus portões, virão e comerão, e ficarão satisfeitos. Faze isto, para que Yahweh, teu Deus, abençoe a ti em todo trabalho que a tua mão fizer.
29 para que o levita que não tem como tu partilha nem herança, o estrangeiro, o órfão e a viúva, que se encontram em teus muros, possam comer à saciedade, e que o Senhor, teu Deus, te abençoe em todas as obras de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.