Tiago 4
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs BKJ
1 What is the cause of the fighting and quarreling that goes on among you? Is not it to be found in the desires which are always at war within you?
1 De onde vêm as guerras e brigas entre vós? Porventura não vêm disto, das concupiscências que guerreiam nos vossos membros?
2 You crave, yet do not obtain. You murder and rage, yet cannot gain your end. You quarrel and fight. You do not obtain, because you do not ask.
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e desejais ter, e não podeis obter; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 You ask, yet do not receive, because you ask for a wrong purpose — to spend what you get on your pleasures.
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para consumirdes em vossos deleites.
4 Unfaithful people! Do not you know that to be friends with the world means to be at enmity with God? Therefore whoever chooses to be friends with the world makes himself an enemy to God.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Qualquer que quiser ser amigo do mundo, torna-se um inimigo de Deus.
5 Do you suppose there is no meaning in the passage of scripture which asks — ‘Is envy to result from the longings of the Spirit which God has implanted within you?’
5 Pensais vós que a escritura diz em vão: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 No; the gift that God gives is for a nobler end; and that is why it is said — ‘God is opposed to the haughty, but gives help to the humble.’
6 Antes, dá mais graça. Portanto ele diz: Deus resiste aos orgulhosos, mas dá graça aos humildes.
7 Therefore submit to God; but resist the devil, and he will flee from you.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 Draw near to God, and he will draw near to you. Make your hands clean, you sinners; and your hearts pure, you vacillator!
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai vossas mãos, vós pecadores; e purificai vossos corações, vós de duplo ânimo.
9 Grieve, mourn, and lament! Let your laughter be turned to mourning, and your happiness to gloom!
9 Estai aflitos, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em pesar.
10 Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.
10 Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Do not disparage one another, friends. The person who disparages others, or passes judgment on them, disparages the law and passes judgment on the law. But, if you pass judgment on the law, you are not obeying it, but judging it.
11 Não faleis mal uns dos outros, meus irmãos. Aquele que fala mal de seu irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és um cumpridor da lei, mas juiz.
12 There is only one lawgiver and judge — he who has the power both to save and to destroy. But who are you that pass judgment on your neighbor?
12 Há um legislador que é capaz de salvar e destruir. Quem és tu, porém, que julgas a outrem?
13 Listen to me, you who say ‘Today or tomorrow we will go to such and such a town, spend a year there, and trade, and make money,’
13 Ide agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e compraremos, e venderemos, e teremos um ganho.
14 And yet you do not know what your life will be like tomorrow! For you are but a mist appearing for a little while and then disappearing.
14 Porque vós não sabeis o que trará o amanhã. Porquanto, o que é a vossa vida? É apenas um vapor que aparece por um pouco de tempo, e depois desaparece.
15 You ought, rather, to say ‘If the Lord wills, we will live and do this or that.’
15 Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver, e faremos isto ou aquilo.
16 But, as it is, you are constantly boasting presumptuously! All such boasting is wicked.
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda esta glória é maligna.
17 The person, then, who knows what is right but fails to do it — that is sin in them.
17 Portanto, aquele que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.