Salmos 58

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 In the land you practise iniquity --- all of you; violence do you dispense with your hands.
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Faster than a thorn-fire heats your pots, he will come with his tempest and sweep them away.
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 People will say, “Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is judge.”
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.