Salmos 30

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I will extol you, O Lord, because you have lifted me up, and not suffered my foes to rejoice over me.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2 I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me.
2 Ó Senhor , meu Deus, eu gritei pedindo ajuda, e tu me curaste,
3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me.
3 tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mas tu me fizeste viver novamente.
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
4 Cantem louvor a Deus, o Senhor , vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
5 For his anger lasts only a moment, his favour endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
5 A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
6 When all went well, I imagined that never should I be shaken.
6 Eu me senti seguro e pensei: “Nunca terei dificuldades.”
7 For by your favour, O Lord, you had set me on mountains strong: but you hide your face, and I was confounded.
7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
8 Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
9 Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.”
10 Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy: that unceasingly I should sing your praise, and give thanks to you, Lord my God, forever.
11 Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
12 — ausente —
12 Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.