Salmos 30

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I will extol you, O Lord, because you have lifted me up, and not suffered my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 For his anger lasts only a moment, his favour endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 When all went well, I imagined that never should I be shaken.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 For by your favour, O Lord, you had set me on mountains strong: but you hide your face, and I was confounded.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.”
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy: that unceasingly I should sing your praise, and give thanks to you, Lord my God, forever.
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 — ausente —
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.