Salmos 147
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA
1 Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 He counts the numberless stars, he gives names to them all.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.