Salmos 147
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARIB
1 Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 He counts the numberless stars, he gives names to them all.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.