Apocalipse 15
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 Then I saw another portent in the heavens — a great and marvelous portent — seven angels with the seven last curses; because with them the wrath of God is ended.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 Then I saw what appeared to be a sea of glass mixed with fire; and, standing by this sea of glass, holding the harps of God, I saw those who had come victorious out of the conflict with the Beast and its image and the number that formed its name.
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 They are singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb — ‘Great and marvelous are your deeds, Lord, our God, the Almighty. Righteous and true are your ways, eternal King.
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 Who will not honor and praise your name, Lord? You alone are holy! All nations will come and worship before you, for your judgments have become manifest.’
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 After this I saw that the inmost shrine of the tent of testimony in heaven was opened,
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 and out of it came the seven angels with the seven curses. They were adorned with precious stones, pure and bright, and had golden girdles around their breasts.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 One of the four Creatures gave the seven angels seven golden bowls, filled with the wrath of God who lives for ever and ever.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 ‘The Temple was filled with smoke from the glory’ and Majesty of God; and no one could enter the Temple, until the seven curses inflicted by the seven angels were at an end.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.