Salmos 65

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the Chief Musician. A Psalm and Song of David. To You silence is praise, O God, in Zion; and to You is a vow paid.
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 To You who hears prayer, all flesh comes.
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 Things of iniquity are mightier than I; as for our transgressions, You shall purge them away.
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 Blessed is the one whom You choose, and cause to come near You. He shall dwell in Your courts; we shall be satisfied with the goodness of Your house, of Your holy temple.
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 By awesome things in righteousness You will answer us, O God of our salvation; who are the hope of all the ends of the earth and the sea, of those far away.
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 The mountains are established by Your strength, banded together with might,
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 who stills the noise of the sea, the roar of their waves, and the uproar of the peoples.
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 And the inhabitants of the furthermost places are afraid of Your signs; You make the beginning of the morning and the evening rejoice.
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 You visit the earth and water it; You greatly enrich it; the river of God is full of water; You provide their grain, for in this way You have prepared it.
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 You fill its terraces with water; You deepen its furrows; You make it soft with showers; You bless the sprouting of it.
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 They drop on the pastures of the wilderness; and the little hills gird themselves with joy.
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy and sing.
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.