Salmos 56
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA
1 To the Chief Musician. Concerning the silent dove-- those far off. Of David, a secret treasure--when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; fighting daily, he presses me down.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 My watchers panted for me daily; for many are they who proudly fight against me.
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 When I am afraid I will trust in You.
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 In God I will praise His word; in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All day long they pervert my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They stir up strife; they hide themselves; they watch my steps as they wait for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 You number my wandering; O put my tears into Your bottle; are they not in Your Book?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 When I cry, then my enemies will be turned back. This I know, for God is with me.
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 In God I will praise His word; in the LORD will I praise His word.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do to me.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Your vows are on me, O God; I will give praises to You.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 For You have delivered my soul from death; have You not kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.