Salmos 50
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT
1 A Psalm of Asaph. The mighty God, the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to its going down.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Our God comes, and He is not silent; a fire shall devour before Him, and it shall be very stormy all around Him.
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, so that He may judge His people.
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Gather My saints to Me; and those who cut My covenant by sacrifice.
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 And the heavens shall declare His righteousness; for God Himself is judge. Selah.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Hear, My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God.
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 I will not reprove you for your sacrifices; yea, your burnt offerings are continually before Me.
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 I will take no bull out of your house, nor he-goats out of your folds.
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 For every beast of the forest is Mine, and the cattle on a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 I know all the birds of the mountains; and the wild beasts of the field are Mine.
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness of it.
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Will I eat the flesh of the mighty, or drink the blood of goats?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the Most High;
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 and call on Me in the day of trouble; and I will deliver you, and you shall glorify Me.
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 But to the wicked, God says, What is it to you, to declare My statutes, and to take up My covenant in your mouth?
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Yea, you hate to be taught, and you toss My words behind you.
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 When you saw a thief, then you were pleased to be with him, and you have taken part with adulterers.
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 You sit; you speak against your brother; you slander your own mother's son.
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 These things you have done, and I have kept silence; you thought that I was like yourself, but I will rebuke you, and set in order before your eyes.
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 Now think of this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Whoever offers praise glorifies Me; and he who sets a way, I will show him the salvation of God.
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.