Salmos 147

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Praise the LORD; for it is good to sing praises to our God; for praise is delightful and becoming.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the broken-hearted, and binds up their wounds.
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 He appoints the number of the stars; He calls them all by their names.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Great is our LORD, and of great power; There is no limit to His understanding.
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 The LORD lifts up the meek; He throws the wicked down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God,
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 who covers the heavens with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 He gives the beasts its food, and to the young ravens which cry.
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He delights not in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 The LORD takes pleasure in those who fear Him, who hope in His mercy.
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 For He has made the bars of your gates strong; He has blessed your sons within you.
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 He makes peace in your borders and fills you with the finest of the wheat.
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 He sends forth His commandment on earth; His word runs very swiftly.
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool; He scatters the hoarfrost like ashes.
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 He casts forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 He shows His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 He has not done so with any nation; and they have not known His judgments. Praise the LORD!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.