Salmos 147
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ACF
1 Praise the LORD; for it is good to sing praises to our God; for praise is delightful and becoming.
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 He heals the broken-hearted, and binds up their wounds.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 He appoints the number of the stars; He calls them all by their names.
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Great is our LORD, and of great power; There is no limit to His understanding.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 The LORD lifts up the meek; He throws the wicked down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God,
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 who covers the heavens with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;
9 He gives the beasts its food, and to the young ravens which cry.
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He delights not in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 The LORD takes pleasure in those who fear Him, who hope in His mercy.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 For He has made the bars of your gates strong; He has blessed your sons within you.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 He makes peace in your borders and fills you with the finest of the wheat.
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.
15 He sends forth His commandment on earth; His word runs very swiftly.
15 O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.
16 He gives snow like wool; He scatters the hoarfrost like ashes.
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 He casts forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 He shows His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 He has not done so with any nation; and they have not known His judgments. Praise the LORD!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.