Salmos 137

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.
1 Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião.
2 We hung our lyres on the willows in its midst.
2 Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 For there our captors demanded a song from us; and our plunderers demanded gladness, saying, Sing us one of the songs of Zion.
3 Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 If I do not remember you, let my tongue cling to the roof of my mouth; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
6 Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O LORD, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare, even to the foundation of it!
7 Lembra-te, Senhor , dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces.
8 O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who will repay to you your reward which you rewarded to us.
8 Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós!
9 Blessed is he who seizes and dashes your little ones against the stones.
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.