Salmos 137

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 We hung our lyres on the willows in its midst.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 For there our captors demanded a song from us; and our plunderers demanded gladness, saying, Sing us one of the songs of Zion.
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 If I do not remember you, let my tongue cling to the roof of my mouth; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O LORD, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare, even to the foundation of it!
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who will repay to you your reward which you rewarded to us.
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Blessed is he who seizes and dashes your little ones against the stones.
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.