Salmos 118

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O give thanks to the LORD; for He is good; because His mercy endures forever.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Let Israel now say that His mercy endures forever.
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Let the house of Aaron now say that His mercy endures forever.
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Let those who fear the LORD now say that His mercy endures forever.
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 I called on the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in a large place.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 The LORD is for me, I will not fear; what can man do to me?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 The LORD is for me among those who help me; and I will see my desire on those who hate me.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 It is better to trust in the LORD than to trust in man.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 It is better to trust in the LORD than to trust in princes.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 All the nations surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 They surround me; yea, they surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 You have thrust hard at me so that I might fall; but the LORD helped me.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 The LORD is my strength and song, and He is my salvation.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD does mighty things.
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 The right hand of the LORD is lifted up; the right hand of the LORD does mighty things.
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 I shall not die, but live and declare the works of the LORD.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 The LORD has sorely chastened me; but He has not given me over to death.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 This is the gate of the LORD into which the righteous shall enter.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 I will praise You; for You have heard me, and are my salvation.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 The Stone which the builders refused has become the Head of the corner.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 This is from the LORD; it is marvelous in our eyes.
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 This is the day which the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Save now, I beseech You, O LORD; O LORD, I beseech You, cause us to prosper now.
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Blessed is He coming in the name of the LORD; we have blessed You out of the house of the LORD.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 God is the LORD, who gives light to us. Tie the sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 You are my God, and I will exalt You; You are my God, I will praise You.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Oh give thanks to the LORD; for He is good; for His mercy endures forever.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.