Salmos 118
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ
1 O give thanks to the LORD; for He is good; because His mercy endures forever.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let Israel now say that His mercy endures forever.
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Let the house of Aaron now say that His mercy endures forever.
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Let those who fear the LORD now say that His mercy endures forever.
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 I called on the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in a large place.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 The LORD is for me, I will not fear; what can man do to me?
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 The LORD is for me among those who help me; and I will see my desire on those who hate me.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 It is better to trust in the LORD than to trust in man.
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 It is better to trust in the LORD than to trust in princes.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 All the nations surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 They surround me; yea, they surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 You have thrust hard at me so that I might fall; but the LORD helped me.
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 The LORD is my strength and song, and He is my salvation.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD does mighty things.
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 The right hand of the LORD is lifted up; the right hand of the LORD does mighty things.
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 I shall not die, but live and declare the works of the LORD.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 The LORD has sorely chastened me; but He has not given me over to death.
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 This is the gate of the LORD into which the righteous shall enter.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 I will praise You; for You have heard me, and are my salvation.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 The Stone which the builders refused has become the Head of the corner.
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 This is from the LORD; it is marvelous in our eyes.
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This is the day which the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Save now, I beseech You, O LORD; O LORD, I beseech You, cause us to prosper now.
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Blessed is He coming in the name of the LORD; we have blessed You out of the house of the LORD.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 God is the LORD, who gives light to us. Tie the sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 You are my God, and I will exalt You; You are my God, I will praise You.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Oh give thanks to the LORD; for He is good; for His mercy endures forever.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.