Salmos 108
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC
1 A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Awake, harp and lyre; I will awake early.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 I will praise You, O LORD, among the peoples; and I will sing praises to You among the nations.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 For Your mercy is great above the heavens; and Your truth reaches to the clouds.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Be lifted up, O God, above the heavens; and Your glory above all the earth;
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 so that Your beloved may be delivered; save with Your right hand, and answer me.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 God has spoken in His holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and I will measure out the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead is Mine; Manasseh is Mine and Ephraim is the strength of My head; Judah is My lawgiver;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Give us help from trouble; for vain is the deliverance of man.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Through God we shall do mighty things; for He shall trample our enemies.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.