Salmos 108
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH
1 A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Awake, harp and lyre; I will awake early.
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 I will praise You, O LORD, among the peoples; and I will sing praises to You among the nations.
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 For Your mercy is great above the heavens; and Your truth reaches to the clouds.
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Be lifted up, O God, above the heavens; and Your glory above all the earth;
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 so that Your beloved may be delivered; save with Your right hand, and answer me.
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 God has spoken in His holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and I will measure out the valley of Succoth.
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gilead is Mine; Manasseh is Mine and Ephraim is the strength of My head; Judah is My lawgiver;
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Give us help from trouble; for vain is the deliverance of man.
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Through God we shall do mighty things; for He shall trample our enemies.
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.