Provérbios 4
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH
1 Sons, hear the instruction of a father, and listen in order to know understanding.
1 Filhos, escutem o que o seu pai ensina. Prestem atenção e compreenderão as coisas.
2 For I give you good teaching; do not forsake my law.
2 O que eu ensino é bom; portanto, lembrem dos meus conselhos.
3 For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
3 Quando eu era menino, filho único dos meus pais,
4 He also taught me, and said to me, Let your heart hold fast my words, keep my commandments and live.
4 o meu pai me ensinava, dizendo: — Lembre das minhas palavras e nunca as esqueça. Faça o que eu digo e você viverá.
5 Get wisdom, get understanding; forget not; nor turn away from the words of my mouth.
5 Procure conseguir sabedoria e compreensão. Não esqueça, nem se afaste do que eu digo.
6 Do not forsake her, and she shall keep you; love her, and she shall keep you.
6 Não abandone a sabedoria, e ela protegerá você. Ame-a, e ela lhe dará segurança.
7 Wisdom is the main thing; get wisdom; and with all your getting get understanding.
7 Para ter sabedoria, é preciso primeiro pagar o seu preço. Use tudo o que você tem para conseguir a compreensão.
8 Prize her, and she shall lift you up; she shall bring you to honor when you embrace her.
8 Ame a sabedoria, e ela o tornará importante; abrace-a e você será respeitado.
9 She shall give to your hand an ornament of grace; she shall shield you with a crown of glory.
9 A sabedoria será para você um enfeite, como se fosse uma linda coroa.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many.
10 Escute, meu filho. Aceite o que estou dizendo e você terá uma vida longa.
11 I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.
11 Eu lhe tenho ensinado o caminho da sabedoria e a maneira certa de viver.
12 When you go, your steps shall not be narrowed, and when you run, you shall not stumble.
12 Se você andar sabiamente, nada atrapalhará o seu caminho, e você não tropeçará quando correr.
13 Take fast hold of instruction; do not let go; keep her; for she is your life.
13 Lembre sempre daquilo que aprendeu. A sua educação é a sua vida; guarde-a bem.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not into the way of evil.
14 Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles.
15 Avoid it; do not pass by it; turn from it, and pass on!
15 Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado.
16 For they do not sleep, except when they have done mischief; and their sleep is taken away unless they cause some to fall.
16 Os maus não podem dormir sem ter feito alguma coisa má; eles ficam acordados até conseguirem prejudicar alguém.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque para eles a maldade e a violência são comida e bebida.
18 But the path of the just is as the shining light, that shines more and more to the perfect day.
18 A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro.
19 The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.
19 Mas a estrada dos maus é escura como a noite; eles caem e não podem ver no que foi que tropeçaram.
20 My son, listen to my words; bow down your ear to my sayings.
20 Filho, preste atenção no que eu digo. Escute as minhas palavras.
21 Let them not depart from your eyes; keep them in the midst of your heart.
21 Nunca deixe que elas se afastem de você. Lembre delas e ame-as.
22 For they are life to those who find them, and health to all his flesh.
22 Elas darão vida longa e saúde a quem entendê-las.
23 Keep your heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
23 Tenha cuidado com o que você pensa, pois a sua vida é dirigida pelos seus pensamentos.
24 Put away from you a wicked mouth, and devious lips put far from you.
24 Nunca fale mentiras, nem diga palavras perversas.
25 Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
25 Olhe firme para a frente, com toda a confiança; não abaixe a cabeça, envergonhado.
26 Ponder the path of your feet, and all your ways will be established.
26 Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo.
27 Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
27 Evite o mal e caminhe sempre em frente; não se desvie nem um só passo do caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.