Provérbios 21

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The king's heart is in the hand of the LORD as the rivers of water; He turns it wherever He will.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD ponders the hearts.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 To do justice and judgment is more pleasing to the LORD than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 A high look, a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenty; but the thoughts of everyone who is hasty only to poverty.
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro by those who seek death.
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 The robbery of the wicked shall destroy them, because they refuse to do judgment.
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 The way of a guilty man is perverted; but the pure, his work is right.
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop than with a quarrelsome woman and to share a house.
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise; and when the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 The righteous wisely considers the house of the wicked; but God overthrows the wicked for their wickedness.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret quiets anger; and a bribe in the bosom quiets strong wrath.
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 It is joy to the just to do judgment, but ruin shall be to the workers of iniquity.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of departed spirits.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 He who loves pleasure shall be a poor man; he who loves wine and oil shall not be rich.
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 It is better to dwell in the wilderness than with a quarrelsome and angry woman.
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 A desirable treasure and oil are in the home of the wise; but a foolish man swallows it up.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 He who follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise one scales the city of the mighty and brings down the strength of its hope.
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 Proud, haughty scorner is his name, he who deals in proud wrath.
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 The desire of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 He covets greedily all the day long; but the righteous gives and spares not.
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 The sacrifice of the wicked is hateful to God; how much more when he brings it with a wicked mind?
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 A false witness shall perish, but the man who hears speaks on and on.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 A wicked man hardens his face, but the upright establishes his way.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 The horse is prepared for the day of battle; but safety is from the LORD.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.