Levítico 9
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI
1 And it happened on the eighth day. Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.
1 Oito dias depois Moisés convocou Arão e seus filhos e as autoridades de Israel.
2 And he said to Aaron, Take a young calf for a sin offering, and a ram without blemish for a burnt offering, and offer before the LORD.
2 E disse a Arão: "Traga um bezerro para a oferta pelo pecado e um carneiro para o holocausto, ambos sem defeito, e apresente-os ao Senhor.
3 And speak to the sons of Israel, saying, Take a kid of the goats for a sin offering, and a calf and a lamb of the first year, all without blemish, for a burnt offering.
3 Depois diga aos israelitas: Tragam um bode para oferta pelo pecado, um bezerro e um cordeiro, ambos de um ano de idade e sem defeito, para holocausto;
4 Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a food offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.
4 e um boi e um carneiro para oferta de comunhão, para os sacrificar perante o Senhor, juntamente com a oferta de cereal amassada com óleo; pois hoje o Senhor aparecerá a vocês".
5 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation. And all the congregation drew near and stood before the LORD.
5 Levaram então tudo o que Moisés determinou para a frente da Tenda do Encontro, e a comunidade inteira aproximou-se e ficou de pé perante o Senhor.
6 And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do. And the glory of the LORD shall appear to you.
6 Disse-lhes Moisés: "Foi isso que o Senhor ordenou que façam, para que a glória do Senhor apareça a vocês".
7 And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering and your burnt offerings, and make an atonement for yourself and for the people. And offer the offering of the people, and make an atonement for them, even as the LORD commanded.
7 Disse Moisés a Arão: "Venha até o altar e ofereça o seu sacrifício pelo pecado e o seu holocausto, e faça propiciação por você mesmo e pelo povo; ofereça o sacrifício pelo povo e faça propiciação por ele, conforme o Senhor ordenou".
8 Aaron then went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
8 Arão foi até o altar e ofereceu o bezerro como sacrifício pelo pecado por si mesmo.
9 And the sons of Aaron brought the blood to him. And he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar.
9 Seus filhos levaram-lhe o sangue, e ele molhou o dedo no sangue e o pôs nas pontas do altar; então derramou o restante do sangue na base do altar,
10 But he burned the fat and the kidneys and the fold above the liver of the sin offering on the altar, even as the LORD commanded Moses.
10 onde queimou a gordura, os rins e o lóbulo do fígado da oferta pelo pecado, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés;
11 And he burned the flesh and the hide with fire outside the camp.
11 a carne e o couro, porém, queimou fora do acampamento.
12 And he killed the burnt offering. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar.
12 Depois sacrificou o holocausto. Seus filhos lhe entregaram o sangue, e ele o derramou nos lados do altar.
13 And they presented the burnt offering to him, with the pieces of it, and the head. And he burned them on the altar.
13 Entregaram-lhe em seguida o holocausto pedaço por pedaço, inclusive a cabeça, e ele os queimou no altar.
14 And he washed the inward parts and the legs, and burned them on the burnt offering on the altar.
14 Lavou as vísceras e as pernas e as queimou em cima do holocausto sobre o altar.
15 And he brought the people's offering. And he took the goat, the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin as the first.
15 Depois Arão apresentou a oferta pelo povo. Pegou o bode para a oferta pelo pecado do povo e o ofereceu como sacrifício pelo pecado, como fizera com o primeiro.
16 And he brought the burnt offering and offered it according to the ordinance.
16 Apresentou o holocausto e ofereceu-o conforme fora prescrito.
17 And he brought the food offering and took a handful of it, and burned it on the altar besides the burnt sacrifice of the morning.
17 Também apresentou a oferta de cereal, pegou um punhado dela e a queimou no altar, além do holocausto da manhã.
18 He also killed the young bull and the ram for a sacrifice of peace offerings for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled on the altar all around.
18 Matou o boi e o carneiro como sacrifício de comunhão pelo povo. Seus filhos levaram-lhe o sangue, e ele o derramou nos lados do altar.
19 And they brought the fat of the young bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the inward parts, and the kidneys, and the fold above the liver.
19 Mas as porções de gordura do boi e do carneiro, a cauda gorda, a gordura que cobre as vísceras, os rins e o lóbulo do fígado,
20 And they put the fat on the breasts, and he burned the fat on the altar.
20 puseram em cima do peito; e Arão as queimou no altar.
21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the Lord, as Moses commanded.
21 Em seguida, Arão moveu o peito e a coxa direita do animal perante o Senhor como gesto ritual de apresentação, conforme Moisés tinha ordenado.
22 And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them, and came down from offering the sin offering and the burnt offering and peace offerings.
22 Depois Arão ergueu as mãos em direção ao povo e o abençoou. E, tendo oferecido o sacrifício pelo pecado, o holocausto e o sacrifício de comunhão, desceu.
23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people. And the glory of the LORD appeared to all the people.
23 Assim Moisés e Arão entraram na Tenda do Encontro. Quando saíram, abençoaram o povo; e a glória do Senhor apareceu a todo o povo.
24 And there came a fire out from before the LORD, and burned up the burnt offering and the fat on the altar. And all the people saw and shouted and fell on their faces.
24 Saiu fogo da presença do Senhor e consumiu o holocausto e as porções de gordura sobre o altar. E, quando todo o povo viu isso, gritou de alegria e prostrou-se rosto em terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.