Levítico 21
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB
1 And the LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people.
1 Depois disse o senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre o seu povo,
2 But for his kin that is near him, for his mother and for his father and for his son and for his daughter and for his brother
2 salvo por um seu parente mais chegado: por sua mãe ou por seu pai, por seu filho ou por sua filha, por seu irmão,
3 and for his sister, a virgin, who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.
3 ou por sua irmã virgem, que lhe é chegada, que ainda não tem marido; por ela também pode contaminar-se.
4 A leader shall not defile himself among his people, to pollute himself.
4 O sacerdote, sendo homem principal entre o seu povo, não se profanará, assim contaminando-se.
5 They shall not make baldness on their head, nor shall they shave the corner of their beard, nor make any cutting in their flesh.
5 Não farão os sacerdotes calva na cabeça, e não raparão os cantos da barba, nem farão lacerações na sua carne.
6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God. For they offer the fire offerings of the LORD, the bread of their God. Therefore they shall be holy.
6 santos serão para seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus; porque oferecem as ofertas queimadas do senhor, que são o pão do seu Deus; portanto serão santos.
7 They shall not take a wife who is a whore, or defiled. Neither shall they take a woman put away from her husband. For he is holy to his God.
7 Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu Deus.
8 And you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you. For I am holy, the LORD who sanctifies you.
8 Portanto o santificarás; porquanto oferece o pão do teu Deus, santo te será; pois eu, o Senhor, que vos santifico, sou santo.
9 And the daughter of any priest, if she profanes herself by going whoring, she profanes her father. She shall be burned with fire.
9 E se a filha dum sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana a seu pai; no fogo será queimada.
10 And the high priest among his brothers, on whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes.
10 Aquele que é sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que foi consagrado para vestir as vestes sagradas, não descobrirá a cabeça nem rasgará a sua vestidura;
11 Neither shall he come near to any dead person, nor defile himself for his father nor for his mother.
11 e não se chegará a cadáver algum; nem sequer por causa de seu pai ou de sua, mãe se contaminará;
12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is on him. I am the LORD.
12 não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus; pois a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o Senhor.
13 And he shall take a wife in her virginity.
13 E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.
14 He shall not take a widow or a divorced woman, or profane, or a harlot, but he shall take a virgin of his own people to wife.
14 Viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, destas não tomará; mas virgem do seu povo tomará por mulher.
15 And he shall not defile his seed among his people. For I the LORD do sanctify him.
15 E não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o Senhor que o santifico.
16 And the LORD spoke to Moses, saying,
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
17 Speak to Aaron, saying, No man of your seed in their generations shall draw near to offer the bread of his God if there is a blemish in him.
17 Fala a Arão, dizendo: Ninguém dentre os teus descendentes, por todas as suas gerações, que tiver defeito, se chegará para oferecer o pão do seu Deus.
18 For no man in whom there is a blemish shall draw near, a blind man, or a lame man, or disfigured, or deformed,
18 Pois nenhum homem que tiver algum defeito se chegará: como homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou de membros demasiadamente compridos,
19 or a man that is broken-footed, or broken-handed,
19 ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,
20 or crook-backed, or a crushed one, or who has a blemish in his eye, or a scurvy or scabbed person, or one with crushed testicles.
20 ou for corcunda, ou anão, ou que tiver belida, ou sarna, ou impigens, ou que tiver testículo lesado;
21 No man of the seed of Aaron, the priest, in whom there is a blemish shall come near to offer the fire offerings of the LORD. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 nenhum homem dentre os descendentes de Arão, o sacerdote, que tiver algum defeito, se chegará para oferecer as ofertas queimadas do Senhor; ele tem defeito; não se chegará para oferecer o pão do seu Deus.
22 He shall eat the bread of his God, of the most holy and of the holy.
22 Comerá do pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo;
23 Only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; so that he does not profane My sanctuaries. For I the LORD do sanctify them.
23 contudo, não entrará até o véu, nem se chegará ao altar, porquanto tem defeito; para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico.
24 And Moses told Aaron and his sons, and all the sons of Israel.
24 Moisés, pois, assim falou a Arão e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.