Jó 18
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ACF
1 And Bildad the Shuhite answered and said,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Until when will you set a snare for words? Understand, and afterwards we will speak.
2 Até quando poreis fim às palavras? Considerai bem, e então falaremos.
3 Why are we counted as cattle, or seem stupid in your sight?
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 He tears himself in his anger; shall the earth be forsaken for you? And shall the rock be moved out of its place?
4 Oh tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 Yes, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 The light shall be dark in his tent, and his lamp shall be put out with him.
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 The steps of his strength shall be hampered, and his own plans shall throw him down.
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 For he is thrown into a net by his own feet, and he walks on a net.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
9 The trap shall take him by the heel, and the noose shall hold sway over him.
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.
10 The pitfall is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
10 Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall dash him at his feet.
11 Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
12 His strength shall be hunger-bitten, and trouble shall be ready at his side.
12 Será faminto o seu vigor, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 It shall devour the parts of his skin; the first-born of death consumes his parts.
13 Serão devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 His hope shall be rooted out of his tent, and you marched to the king of terrors.
14 A sua confiança será arrancada da sua tenda, onde está confiado, e isto o fará caminhar para o rei dos terrores.
15 What is not his shall dwell in his tent; brimstone shall be scattered on his home.
15 Morará na sua mesma tenda, o que não lhe pertence; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 His roots shall be dried up beneath, and his branch shall wither above.
16 Por baixo se secarão as suas raízes e por cima serão cortados os seus ramos.
17 His memory shall perish from the earth, and there is no name to him on the face of the street.
17 A sua memória perecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 They drive him from light to darkness, and they make him flee from the world.
18 Da luz o lançarão nas trevas, e afugentá-lo-ão do mundo.
19 He shall have neither son nor kinsman among his people, nor any remaining in his dwellings.
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e nem quem lhe suceda nas suas moradas.
20 Those after him shall be amazed at his day; and those before were seized with horror.
20 Do seu dia se espantarão os do ocidente, assim como se espantam os do oriente.
21 Surely these are the dwellings of the perverse, and this the place that has not known God.
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.