Jó 16

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And Job answered and said,
1 Então, respondeu Jó e disse:
2 I have heard many such things. You are all miserable comforters.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Shall words of wind have an end? Or what provokes you that you should answer?
3 Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
4 I also could speak as you do; if your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, and shake my head at you.
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós e menearia contra vós a minha cabeça?
5 I might make you strong with my mouth, and the moving of my lips would spare you.
5 Antes, vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Though I speak, my pain is not held back, and though I forbear, in what way am I eased?
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando- me, qual é o meu alívio?
7 But now He has made me weary; You have made all my company desolate.
7 Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
8 And You have plucked me, for it is a witness, and my failure rises up against me, and it answers to my face.
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
9 His anger has torn and hated me; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;
9 Na sua ira, me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; aguça o meu adversário os olhos contra mim.
10 They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.
10 Abrem a boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos e contra mim se ajuntam todos.
11 God has delivered me to the perverse; and turned me over into the hands of the wicked.
11 Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 I was at ease, but He has broken me in pieces; yea, He has also taken me by my neck and shaken me to pieces and set me up for His mark.
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 His archers hem me in; He splits my inward parts, and does not spare; He pours out my gall on the ground.
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins e não me poupa; e o meu fel derrama pela terra.
14 He breaks me with break on break; He runs on me like a giant.
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um valente.
15 I have sewed sackcloth on my skin and thrust my horn in the dust.
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi a minha cabeça no pó.
16 My face is reddened from weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16 O meu rosto todo está descorado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 though no violence is in my hand, and my prayer is pure.
17 apesar de não haver violência nas minhas mãos e de ser pura a minha oração.
18 Oh earth, do not cover my blood, and let not my cry have a place.
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue; e não haja lugar para o meu clamor!
19 Also now, behold, my Witness is in Heaven, and He who testifies of me is on high.
19 Eis que também, agora, está a minha testemunha no céu, e o meu fiador, nas alturas.
20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God.
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 Oh that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!
21 Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!
22 For the years that are few will come, and I shall go the way from where I shall not return.
22 Porque, decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.