João 17
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB
1 Jesus spoke these words and lifted up His eyes to Heaven and said, Father, the hour has come. Glorify Your Son so that Your Son also may glorify You,
1 Depois de assim falar, Jesus, levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que também o Filho te glorifique;
2 even as You have given Him authority over all flesh so that He should give eternal life to all You have given Him.
2 assim como lhe deste autoridade sobre toda a carne, para que dê a vida eterna a todos aqueles que lhe tens dado.
3 And this is life eternal, that they might know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.
3 E a vida eterna é esta: que te conheçam a ti, como o único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, aquele que tu enviaste.
4 I have glorified You upon the earth. I have finished the work which You have given Me to do.
4 Eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
5 And now Father, glorify Me with Yourself with the glory which I had with You before the world was.
5 Agora, pois, glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.
6 I have revealed Your name to the men whom You gave to Me out of the world. They were Yours, and You gave them to Me, and they have kept Your word.
6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus, e tu mos deste; e guardaram a tua palavra.
7 Now they have known that all things, whatever You have given Me, are from You.
7 Agora sabem que tudo quanto me deste provém de ti;
8 For I have given to them the words which You gave Me, and they have received them and have known surely that I came out from You. And they have believed that You sent Me.
8 porque eu lhes dei as palavras que tu me deste, e eles as receberam, e verdadeiramente conheceram que saí de ti, e creram que tu me enviaste.
9 I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom You have given Me, for they are Yours.
9 Eu rogo por eles; não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me tens dado, porque são teus;
10 And all Mine are Yours, and Yours are Mine; and I am glorified in them.
10 todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e neles sou glorificado.
11 And now I am in the world no longer, but these are in the world, and I come to You, Holy Father. Keep them in Your name, those whom You have given Me, so that they may be one as We are.
11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.
12 While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those that You have given Me I have kept, and none of them is lost, except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura.
13 And now I come to You, and these things I speak in the world that they might have My joy fulfilled in them.
13 Mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.
14 I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
14 Eu lhes dei a tua palavra; e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
15 I do not pray for You to take them out of the world, but for You to keep them from the evil.
15 Não rogo que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno.
16 They are not of the world, even as I am not of the world.
16 Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
17 Sanctify them through Your truth. Your Word is truth.
17 Santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.
18 As You have sent Me into the world, even so I have sent them into the world.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviarei ao mundo.
19 And I sanctify Myself for their sakes, so that they also might be sanctified in truth.
19 E por eles eu me santifico, para que também eles sejam santificados na verdade.
20 And I do not pray for these alone, but for those also who shall believe on Me through their word,
20 E rogo não somente por estes, mas também por aqueles que pela sua palavra hão de crer em mim;
21 that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe that You have sent Me.
21 para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
22 And I have given them the glory which You have given Me, that they may be one, even as We are one,
22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;
23 I in them, and You in Me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that You have sent Me and have loved them as You have loved Me.
23 eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conheça que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim.
24 Father, I desire that those whom You have given Me, that they may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me, for You have loved Me before the foundation of the world.
24 Pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.
25 O righteous Father, indeed the world has not known You; but I have known You, and these have known that You have sent me.
25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;
26 And I made known to them Your name, and will make it known, so that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them.
26 e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e também eu neles esteja.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.