Isaías 52

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Awake! Awake! Put on your strength, Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy city. For never again shall come to you uncircumcised and unclean ones.
1 Desperte, desperte, ó Sião! Vista-se de força! Ponha suas lindas roupas, ó cidade santa de Jerusalém, pois os incircuncisos e os impuros não entrarão mais por seus portões.
2 Shake yourself from the dust; rise up! Sit, Jerusalem! Free yourself from your neckbands, O captive daughter of Zion.
2 Levante-se do pó, ó Jerusalém, sente-se no lugar de honra. Tire de seu pescoço as correntes de escravidão, ó cativa Sião.
3 For so says the LORD, You were sold for nothing; and you shall not be redeemed with silver.
3 Pois assim diz o S enhor : “Quando eu a vendi ao exílio, não recebi pagamento algum. Agora a resgatarei sem ter de pagar por você”.
4 For so says the Lord Jehovah, My people went down before into Egypt to stay there; and the Assyrian oppressed them without cause.
4 Assim diz o S enhor Soberano: “Há muito tempo, meu povo escolheu morar no Egito. Agora, a Assíria os oprime sem nenhuma razão.
5 Now therefore, what have I here, says the LORD, that My people are taken away for nothing? Those who rule make them howl, says the LORD; and without ceasing My name is blasphemed every day.
5 O que é isso?”, pergunta o S enhor . “Por que meu povo foi escravizado novamente? Aqueles que os dominam gritam de alegria. Meu nome é blasfemado o dia inteiro.
6 Therefore My people shall know My name; So it shall be in that day, for I am He who speaks; behold, it is I.
6 Mas eu revelarei meu nome ao meu povo, e eles, por fim, reconhecerão que sou eu quem fala com eles.”
7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good tidings, making peace heard; who brings good news, making salvation heard; who says to Zion, Your God reigns!
7 Como são belos sobre os montes os pés do mensageiro que traz boas-novas, boas-novas de paz e salvação, de que o Deus de Israel
8 The voice of Your watchmen shall lift up! They lift up the voice together; they sing aloud. For they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
8 Os vigias gritam e cantam de alegria, pois, com os próprios olhos, veem o S
9 Break out, sing together, waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
9 Que as ruínas de Jerusalém gritem de alegria, pois o S ele resgatou Jerusalém.
10 The LORD has bared His holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
10 O S enhor mostrou seu santo poder diante dos olhos de todas as nações. Todos os confins da terra verão a salvação de nosso Deus.
11 Turn! Turn! Go out from there! Touch not the unclean. Go out of her midst; purify yourself, bearers of the vessels of the LORD.
11 Saiam! Saiam e deixem para trás o cativeiro, não toquem no que é impuro. Saiam daí e purifiquem-se, vocês que levam de volta os objetos sagrados do S
12 For you shall not go out with haste, nor go by flight; for the LORD will go before you; and the God of Israel gathers you.
12 Não partirão às pressas, como quem foge para salvar a vida, pois o S sim, o Deus de Israel os protegerá na retaguarda.
13 Behold, My Servant shall rule well; He shall be exalted and extolled, and be very high.
13 Vejam, meu servo terá êxito; será muito exaltado.
14 Just as many were astonished at You (so much was the disfigurement from man, His appearance and His form from the sons of mankind);
14 Muitos, porém, ficaram espantados quando o viram: seu rosto estava tão desfigurado que mal parecia humano; por seu aspecto, quase não era possível reconhecê-lo como homem.
15 so He sprinkles from many nations; the kings shall shut their mouths at Him; for they will see that which was not told to them; yea, what they had not heard, nor understood.
15 Ele causará assombro em muitas nações; reis ficarão mudos diante dele, pois verão aquilo que ninguém lhes havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.