Isaías 13

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:
1 Peso da Babilônia que viu Isaías, filho de Amoz.
2 Lift up a banner on a bare mountain, exalt the voice to them, shake the hand, so that they may go into the gates of the nobles.
2 Alçai uma bandeira sobre o monte escalvado; levantai a voz para eles e acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos príncipes.
3 I have commanded My holy ones, I have also called My mighty ones for anger, those who rejoice in My highness.
3 Eu dei ordens aos meus santificados, sim, já chamei os meus valentes para a minha ira, os que exultam com a minha majestade.
4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together; the LORD of hosts gathers an army for the battle.
4 Já se ouve a gritaria da multidão sobre os montes, semelhante à de um grande povo, a voz do rebuliço de reinos e de nações já congregadas. O Senhor dos Exércitos passa em revista o exército de guerra.
5 They come from a far country, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of His indignation, to destroy all land.
5 Já vêm de uma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.
6 Howl! For the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
6 Uivai, porque o dia do Senhor está perto; vem do Todo-Poderoso como assolação.
7 Therefore all hands shall be faint, and every man's heart shall melt;
7 Pelo que todas as mãos se debilitarão, e o coração de todos os homens se desanimará.
8 and they shall be afraid. Pangs and sorrows shall take hold of them. They shall be in pain like a woman who travails. They shall be amazed at one another, their faces like flames.
8 E assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e se angustiarão como a mulher parturiente; cada um se espantará do seu próximo; o seu rosto será rosto flamejante.
9 Behold, the day of the LORD comes, cruel and with wrath and fierce anger, to lay the land waste; and He shall destroy its sinners out of it.
9 Eis que o dia do Senhor vem, horrendo, com furor e ira ardente, para pôr a terra em assolação e destruir os pecadores dela.
10 For the stars of the heavens and their constellations shall not give light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not reflect its light.
10 Porque as estrelas dos céus e os astros não deixarão brilhar a sua luz; o sol se escurecerá ao nascer, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 And I will visit evil on the world, and their iniquity on the wicked. And I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the pride of tyrants.
11 E visitarei sobre o mundo a maldade e, sobre os ímpios, a sua iniquidade; e farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei a soberba dos tiranos.
12 I will make a man more precious than gold; even a man than the fine gold of Ophir.
12 Farei que um homem seja mais precioso do que o ouro puro e mais raro do que o ouro fino de Ofir.
13 So I will shake the heavens, and the earth shall move out of its place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of His fierce anger.
13 Pelo que farei estremecer os céus; e a terra se moverá do seu lugar, por causa do furor do Senhor dos Exércitos e por causa do dia da sua ardente ira.
14 And it shall be as a driven gazelle, and as a sheep that no man takes up; each man shall look to his own people, and each one flee into his own land.
14 E cada um será como a corça que foge e como a ovelha que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
15 Everyone who is found shall be thrust through; and everyone who is joined to them shall fall by the sword.
15 Todo o que for achado será traspassado e, todo o que for apanhado, cairá à espada.
16 And their children shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives raped.
16 E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e a mulher de cada um, violada.
17 Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not value silver; and they shall not delight in gold.
17 Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tampouco desejarão ouro.
18 And bows shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not pity sons.
18 E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; o seu olho não poupará os filhos.
19 And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
19 E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
20 It shall never be inhabited forever, nor shall it be lived in from generation to generation; nor shall the Arabian pitch his tent there; nor shall the shepherds make their flocks lie down there.
20 Nunca mais será habitada, nem reedificada de geração em geração; nem o árabe armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores ali farão deitar os seus rebanhos.
21 But the wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and he-goats shall dance there.
21 Mas as feras do deserto repousarão ali, e a sua casa se encherá de horríveis animais; e ali habitarão os avestruzes, e os sátiros pularão ali.
22 And hyenas shall cry along with his widows, and jackals in palaces of delight. Yea, her time is coming near, and her days shall not be prolonged.
22 E as feras que uivam gritarão umas às outras nos seus palácios vazios, como também os chacais, nos seus palácios de prazer; pois bem perto já vem chegando o seu tempo, e os seus dias não se prolongarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.