Daniel 12
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ
1 And at that time Michael shall stand up, the great ruler who stands for the sons of your people. And there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation; until that time. And at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
1 E naquele tempo Miguel levantar-se-á, o grande príncipe que representa os filhos do teu povo; e haverá um tempo de tribulação, tal qual nunca houve desde que existiu nação até aquele tempo; e naquele tempo o teu povo será libertado, todos os que forem encontrados escritos no livro.
2 And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
2 E muitos daqueles que dormem no pó da terra despertarão, alguns para a vida eterna, e alguns para vergonha e desprezo eterno.
3 And those who are wise shall shine as the brightness of the sky; and those who turn many to righteousness shall shine as the stars forever and ever.
3 E aqueles que forem sábios brilharão como o esplendor do firmamento; e aqueles que converterem muitos para a justiça, como as estrelas para sempre e sempre.
4 But you, O Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
4 Porém tu, ó Daniel, fecha as palavras e sela o livro, até o tempo do fim; muitos correrão para frente e para trás, e o conhecimento será aumentado.
5 Then I Daniel looked, and behold, there stood another two, the one on this side, and the one on that side of the bank of the river.
5 Então eu, Daniel, olhei; e eis que lá estavam outros dois, um neste lado da margem do rio e o outro naquele lado da margem do rio.
6 And one said to the man clothed in linen on the waters of the river: Until when shall be the end of these wonders?
6 E um disse para o homem vestido em linho, que estava sobre as águas do rio: Quanto tempo será até o fim destas maravilhas?
7 And I heard the man clothed in linen, who was on the waters of the river, when he held up his right and his left hand to Heaven, and swore by Him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half. And when they have made an end of scattering the power of the holy people, all these things shall be finished.
7 E eu ouvi o homem vestido em linho, que estava sobre as águas do rio, quando ele levantou a sua mão direita e sua mão esquerda ao céu, e jurou por aquele que vive para sempre, que isto será por um tempo, tempos e uma metade; e quando ele tiver cumprido a dispersão do poder do povo santo, todas estas coisas estarão terminadas.
8 And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the end of these things?
8 E eu ouvi, porém não entendi; então eu disse: Ó meu Senhor, qual será o fim destas coisas?
9 And He said, Go, Daniel! For the words are closed up and sealed until the end-time.
9 E ele disse: Segue teu caminho Daniel, pois as palavras estão fechadas e seladas até o tempo do fim.
10 Many shall be purified, and made white, and tried. But the wicked shall do wickedly. And none of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
10 Muitos serão purificados, e embranquecidos, e provados; mas o perverso fará perversidades, e nenhum dos perversos entenderá, porém os sábios entenderão.
11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the desolating abomination set up, a thousand two hundred and ninety days shall occur.
11 E do tempo em que o sacrifício diário for retirado e a abominação da desolação estabelecida, haverá mil duzentos e noventa dias.
12 Blessed is he who waits and comes to the thousand three hundred and thirty-five days.
12 Bendito é aquele que espera e chega aos mil trezentos e cinco, e trinta dias.
13 But you go on to the end, for you shall rest and stand in your lot at the end of the days.
13 Porém segue tu o teu caminho até o final; pois tu descansarás e estarás na tua porção ao final dos dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.