Atos 6

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And in those days, the disciples having multiplied, a murmuring of the Hellenists against the Hebrews occurred, because their widows were overlooked in the daily serving.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 And the Twelve called near the multitude of the disciples and said, It is not pleasing to us, leaving the Word of God, to serve tables.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 But we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the Word.
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 And the saying pleased all the multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicholas, a proselyte of Antioch.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 They set these before the apostles. And having prayed, they laid hands on them.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 And the word of God was increasing. And the number of the disciples in Jerusalem was multiplying exceedingly; even a great crowd of the priests obeyed the faith.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 Then there arose certain of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and from Asia, disputing with Stephen.
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 And they induced men to be saying, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 And they stirred up the people and the elders and the scribes. And coming on, they seized him and brought him to the sanhedrin.
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 And they set up false witnesses, who said, This man does not cease speaking blasphemous words against this holy place and the Law.
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 And looking intently at him. all those sitting in the sanhedrin saw his face as if it were the face of an angel.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.