Apocalipse 8

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And when He opened the seventh seal, there was silence in Heaven for about half an hour.
1 Quando abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu, quase por meia hora.
2 And I saw the seven angels who stood before God, and seven trumpets were given to them.
2 E vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer. And many incenses were given to him, so that he should offer it with the prayers of all saints on the golden altar before the throne.
3 Veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para que o oferecesse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 And the smoke of the incense which came with the prayers of the saints, ascended up before God from the angel's hand.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.
5 And the angel took the censer and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth. And voices and thunderings and lightnings and an earthquake occurred.
5 Depois do anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o lançou sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mixed with blood, and they were cast on the earth. And the third part of trees was burned up, and all green grass was burned up.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, que foram lançados na terra; e foi queimada a terça parte da terra, a terça parte das árvores, e toda a erva verde.
8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea. And the third part of the sea became blood.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 And the third part of the creatures in the sea, those having souls, died; and the third part of the ships was destroyed.
9 E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
10 And the third angel sounded, and a great star burning like a lamp fell from the heaven, and it fell on the third part of the rivers and on the fountains of waters.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 And the name of the star is called Wormwood, and a third part of the waters became wormwood. And many men died from the waters, because they were made bitter.
11 O nome da estrela era Absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was stricken, and the third part of the moon, and the third part of the stars, so that the third part of them was darkened, and the day did not appear for a third part of it, and the night also.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhante, e semelhantemente a da noite.
13 And I saw and I heard one angel flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe! Woe! Woe to the inhabitants of the earth, from the rest of the voices of the trumpet of the three angels being about to sound!
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.