Jó 16

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tad Ījabs atbildēja un sacīja:
1 Então Jó falou novamente:
2 Tādas lietas nu papilnam esmu dzirdējis, jūs visi esat nelāga iepriecinātāji.
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Vai tie uzpūstie vārdi nu būs galā, vai kas tevi dzen tā atbildēt?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 Es gan tāpat runātu kā jūs, kad jūsu dvēsele būtu manā vietā, ar vārdiem es pret jums turētos un kratītu savu galvu pār jums.
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 Es jūs stiprinātu ar savu muti, jūs iepriecinātu ar savām lūpām.
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Kad es runāju, tad manas sāpes nerimst, un kad es klusu ciešu, vai tad tās nostājās?
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Tiešām, nu Viņš mani nokausējis; Tu esi izklīdinājis visu manu saimi,
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Un mani darījis grumbainu, - tas ir par liecību, un mana liecība cēlās pret mani un mani apsūdzēja pašā vaigā.
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Viņa bardzība mani saplosīja un vajāja, Viņš sakož Savus zobus par mani, mans pretinieks met briesmīgas acis uz mani.
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Tie atplēš muti pret mani, un lādot tie mani sit vaigā, tie sapulcējās kopā pret mani.
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Dievs mani nodevis neliešiem un man licis nākt bezdievīgu rokā.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Es biju mierā, bet Viņš mani sadauzījis, Viņš mani grābis pie kakla un mani satriecis un mani licis Sev par mērķi.
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Viņa bultas ap mani skraida, Viņš sašķēlis manas īkstis un nav taupījis, Viņš manu žulti izlējis zemē.
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 Plosīdams Viņš mani plosot plosījis, Viņš kā pats varenais pret mani lauzies.
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 Es maisu esmu šuvis ap savu ādu un savu ragu licis pīšļos,
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Mans vaigs ir nosarcis no raudām, un pār maniem acu vākiem ir nāves ēna,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Jebšu netaisnība nav manā rokā, un mana lūgšana ir šķīsta.
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 Zeme, neapklāj manas asinis, un mana saukšana lai nemitās!
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Jau tagad, redzi, mans liecinieks ir debesīs, un mans liecības devējs debess augstībā.
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 Mani draugi ir mani mēdītāji, bet no manas acs asaras pil uz Dievu,
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Kaut Viņš tiesu nestu starp vīru un Dievu un starp cilvēka bērnu un viņa draugu!
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Jo tie noliktie gadi ies galā, un es aiziešu ceļu, kur atpakaļ negriezīšos.
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.