Zacarias 4
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA
1 And the angel who was speaking with me returned and awakened me, as a man is awakened out of his sleep.
1 Tornou o anjo que falava comigo e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
2 And he said to me, What do you see? And I said, I see, and behold, a lampstand, all of it gold, and a bowl on its top, and its seven lamps on it, and seven spouts each to the seven lamps on its top;
2 e me perguntou: Que vês? Respondi: olho, e eis um candelabro todo de ouro e um vaso de azeite em cima com as suas sete lâmpadas e sete tubos, um para cada uma das lâmpadas que estão em cima do candelabro.
3 and two olive trees are beside it, one on the right of the bowl, and one on its left.
3 Junto a este, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda.
4 And I answered and spoke to the angel who was talking with me, saying, What are these, my lord?
4 Então, perguntei ao anjo que falava comigo: meu senhor, que é isto?
5 And the angel who was speaking with me answered and said to me, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
5 Respondeu-me o anjo que falava comigo: Não sabes tu que é isto? Respondi: não, meu senhor.
6 Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit, says Jehovah of hosts.
6 Prosseguiu ele e me disse: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel: Não por força nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.
7 Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forth the capstone with shouts: Grace! Grace to it!
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel serás uma campina; porque ele colocará a pedra de remate, em meio a aclamações: Haja graça e graça para ela!
8 And the word of Jehovah was to me, saying,
8 Novamente, me veio a palavra do Senhor , dizendo:
9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it . And you shall know that Jehovah of hosts has sent me to you.
9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa, elas mesmas a acabarão, para que saibais que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vós outros.
10 For who has despised the day of small things? For they shall rejoice and shall see the plummet stone in the hand of Zerubbabel. These seven are the eyes of Jehovah; they run to and fro through all the earth.
10 Pois quem despreza o dia dos humildes começos, esse alegrar-se-á vendo o prumo na mão de Zorobabel. Aqueles sete olhos são os olhos do Senhor , que percorrem toda a terra.
11 And I answered and said to him, What are these two olive trees on the right of the lampstand, and on its left?
11 Prossegui e lhe perguntei: que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
12 And I answered a second time and said to him, What are the two clusters of olives beside the two golden pipes, emptying the golden oil from themselves?
12 Tornando a falar-lhe, perguntei: que são aqueles dois raminhos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro, que vertem de si azeite dourado?
13 And he spoke to me, saying, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
13 Ele me respondeu: Não sabes que é isto? Eu disse: não, meu senhor.
14 And he said, These are the two sons of fresh oil who stand by the Lord of the whole earth.
14 Então, ele disse: São os dois ungidos, que assistem junto ao Senhor de toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.