Salmos 9

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the chief musician, To die for the Son. A Psalm of David. I will give thanks, O Jehovah, with all my heart; I will tell of all Your wonderful acts;
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in You; I will praise Your name, O Most High.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 When my enemies turn back, they will fall and perish before You.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging right.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have put out their name forever and ever.
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 The desolations of the enemy are ended forever; and You have uprooted the cities; their memory has perished with them.
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 But Jehovah is seated forever; He has established His throne for judgment.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 And He shall judge the world in righteousness; He shall judge the peoples in uprightness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Jehovah also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 And those who know Your name will put their trust in You; for You, Jehovah, have not forsaken those who seek You.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Sing praises to Jehovah who dwells in Zion; declare His deeds among the nations.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 For He remembers them, the seeker of bloodshed; He does not forget the cry of the afflicted.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Be gracious to me, O Jehovah; see my affliction from my haters, be lifting me up from the gates of death,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 So that I may declare all Your praises in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in Your salvation.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 The nations have sunk into the pit they made; their foot is caught in the net they hid.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Jehovah has been known, He has executed judgment; the wicked is snared in the work of his own hands. A meditation, Selah.
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 The wicked shall be turned to Sheol, all the nations forgetting God.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy shall not forever be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Arise, O Jehovah! Do not let man have strength; let the nations be judged before Your face.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 O Jehovah, put fear in them; let the nations know they are but men. Selah.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.