Salmos 97

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jehovah reigns! Let the earth rejoice; let the multitude of islands be glad.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Clouds and darkness are all around Him; righteousness and judgment are the foundation of His throne.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 A fire goes before Him and burns up His enemies all around.
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 His lightnings lit up the world; the earth saw and trembled.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 The mountains melted like wax before the face of Jehovah, before the face of Jehovah of the whole earth.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 The heavens declare His righteousness and all the people see His glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 All who serve graven images are shamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him.
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Zion heard and was glad; yea, the daughters of Judah rejoiced because of Your judgments, O Jehovah.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 For You, Jehovah, are exalted above all the earth; You are lifted on high far above all gods.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 You who love Jehovah, hate evil. He keeps the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Be glad in Jehovah, O righteous ones; give thanks to the memory of His holiness.
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.