Salmos 97

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jehovah reigns! Let the earth rejoice; let the multitude of islands be glad.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Clouds and darkness are all around Him; righteousness and judgment are the foundation of His throne.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 A fire goes before Him and burns up His enemies all around.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 His lightnings lit up the world; the earth saw and trembled.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 The mountains melted like wax before the face of Jehovah, before the face of Jehovah of the whole earth.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 The heavens declare His righteousness and all the people see His glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 All who serve graven images are shamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him.
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Zion heard and was glad; yea, the daughters of Judah rejoiced because of Your judgments, O Jehovah.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 For You, Jehovah, are exalted above all the earth; You are lifted on high far above all gods.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 You who love Jehovah, hate evil. He keeps the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Be glad in Jehovah, O righteous ones; give thanks to the memory of His holiness.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.