Salmos 72

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Of Solomon. Give the King Your judgments, O God; and Your righteousness to the King's son.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Your people He shall judge in righteousness, and Your poor in justice.
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 The mountains will lift up peace to the people; and the little hills through righteousness.
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 He shall judge the poor of the people; and He shall save the sons of the needy; and He shall crush the oppressor.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 They shall fear You with the sun, and before the moon in all generations.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 He shall descend like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In His days the righteous shall flourish, and plenty of peace, till the moon is not.
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 He shall also rule from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Those dwelling in the desert will bow before Him, and His enemies will lick the dust.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Yea, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 For He shall save the needy who cries, and the poor with no helper.
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 He shall have pity on the poor and needy; and He saves the souls of the needy ones.
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 He shall redeem their souls from oppression and violence; and their blood shall be precious in His eyes.
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 And He shall live, and the gold of Sheba shall be given to Him; and prayer shall be made for Him continually; He shall bless Him all the day long.
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 A fullness of grain shall be in the earth on top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon; and they of the city shall flourish like the grass of the earth.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 His name shall be forever; His name shall continue before the sun; and they shall bless themselves by Him; all nations shall call Him blessed.
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Blessed is Jehovah God, the God of Israel, who alone does wonderful things.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 And blessed is His glorious name forever; and the whole earth is filled with His glory! Amen and amen!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 The prayers of David the son of Jesse have ended.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.