Salmos 67
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ
1 To the chief musician, for stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us and bless us, and cause His face to shine upon us. Selah.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Let the peoples thank You, O God; let all the peoples thank You.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Oh let the peoples be glad and sing for joy; for You shall judge the peoples uprightly and govern the peoples on earth. Selah.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Let the peoples give thanks to You, O God; let all the peoples give thanks to You.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 The earth has given its increase; God, our own God, shall bless us.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear Him.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.