Salmos 67

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To the chief musician, for stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us and bless us, and cause His face to shine upon us. Selah.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Let the peoples thank You, O God; let all the peoples thank You.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Oh let the peoples be glad and sing for joy; for You shall judge the peoples uprightly and govern the peoples on earth. Selah.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Let the peoples give thanks to You, O God; let all the peoples give thanks to You.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 The earth has given its increase; God, our own God, shall bless us.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear Him.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.