Salmos 50

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of Asaph God, Jehovah God has spoken, and calls to the earth from the rising of the sun to its setting.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Our God comes, and He is not silent; a fire shall devour before Him; and it shall be very stormy around Him.
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, to judge His people.
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Gather My saints together to Me, those who cut My covenant by sacrifice.
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 And the heavens shall declare His righteousness, for God Himself is judge. Selah.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Hear, My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you; I am God, your God.
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 I will not reprove you for your sacrifices; yea, your burnt offerings are continually before Me;
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 I will take no bull out of your house, nor he-goats out of your folds,
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 for every beast of the forest is Mine; the cattle on a thousand hills;
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 I know all the birds of the mountains; and all moving in My fields are Mine;
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 if I were hungry, I would not tell you; for the world is Mine, and the fullness of it.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Will I eat the flesh of mighty ones , and will I drink the blood of he-goats?
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Offer thanksgiving to God; and pay your vows to the Most High.
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 And call on Me in the day of distress; and I will save you; and you shall glorify Me.
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But to the wicked, God says, What is it to you to proclaim My statutes, and to take up My covenant on your mouth?
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Yea, you hate instruction, and toss My words behind you?
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 When you saw a thief, you were pleased with him; and you have taken part with adulterers.
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 You sit; you speak against your brother; the son of your mother; you give slander.
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 You have done these things , and I have kept silence; you thought that surely I would be like you; but I will rebuke you and set in order before your eyes.
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 Now think of this, you who forget God, lest I tear, and not any to deliver:
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Whoever offers thanks glorifies Me; and he who prepares a way, I will show the salvation of God to him.
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.