Salmos 36

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the chief musician; of the servant of Jehovah; of David. The oracle utters transgression to the wicked within my heart: There is no fear of God before his eyes.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 For he flatters himself in his own eyes in order to find his iniquity, in order to hate it .
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 The words of his mouth are wickedness and deceit; he ceases to act wisely, to do good.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 He plots evil on his bed; he sets himself on a way that is not good; he does not hate evil.
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Your mercy, O Jehovah, is in the heavens; Your faithfulness to the dust clouds .
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Your righteousness is like the hills of God; Your judgments are a great deep; O Jehovah, You preserve animal and man.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 How precious is Your mercy, O God! And the sons of men take refuge in the shadow of Your wings.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They shall be satisfied from the abundance of Your house; and You make them drink the torrent of Your pleasures.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 O continue Your mercy to the ones knowing You, and Your righteousness to the upright of heart.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Do not let the foot of pride come to me; and let not the hand of the wicked move me.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 There the workers of evil have fallen; they are cast down and are not able to rise.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.