Salmos 29

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm of David. Give to Jehovah, sons of mighty ones; give to Jehovah glory and strength.
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Give to Jehovah the glory of His name; worship; Jehovah in the majesty of holiness.
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 The voice of Jehovah is on the waters the God of glory thunders; Jehovah is above many waters.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 The voice of Jehovah is in power; the voice of Jehovah in majesty.
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 The voice of Jehovah breaks the cedars; yea, Jehovah breaks Lebanon's cedars.
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 He also makes them skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild ox.
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 The voice of Jehovah is cutting through the flame of fire.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness; Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 The voice of Jehovah causes the does to calve, and He uncovers the forests. And in His temple, it all is saying, Glory!
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 Jehovah sits upon the flood; yea, Jehovah sits as King forever.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 Jehovah will give strength to His people; Jehovah will bless His people with peace.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.