Lucas 14
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 And it occurred, on His going into a house of one of the Pharisee leaders on a sabbath to eat bread, even they were closely observing Him.
1 Num sábado, Jesus entrou na casa de certo líder fariseu para tomar uma refeição. E as pessoas que estavam ali olhavam para Jesus com muita atenção.
2 And behold, a certain man was dropsical before Him.
2 Um homem, com as pernas e os braços inchados, chegou perto dele.
3 And answering, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, asking whether it is lawful to heal on the sabbath.
3 E Jesus perguntou aos mestres da Lei e aos fariseus:
4 And they were silent. And taking the man , He cured him and let him go.
4 Mas eles não responderam nada. Então Jesus pegou o homem, curou-o e o mandou embora.
5 And answering to them He said, Whose ass or ox of yours shall fall into a pit, and he will not at once pull it up on the sabbath day?
5 Aí disse:
6 And they were not able to reply to Him against these things.
6 E eles não puderam responder.
7 And He spoke a parable to those who had been invited, noting how they were choosing out the chief seats, saying to them,
7 Certa vez Jesus estava reparando como os convidados escolhiam os melhores lugares à mesa. Então fez esta comparação:
8 When you are invited by anyone to wedding feasts, do not recline at the chief seat lest one more honorable than you be invited by him,
8 — Quando alguém convidá-lo para uma festa de casamento, não sente no melhor lugar. Porque pode ser que alguém mais importante tenha sido convidado.
9 and coming, he who invited you will say to you, Give this one place. And then you begin with shame to take the last place.
9 Então quem convidou você e o outro poderá dizer a você: “Dê esse lugar para este aqui.” Aí você ficará envergonhado e terá de sentar-se no último lugar.
10 But when you are invited, going in, recline at the last place, so that when he who has invited you may come, he may say to you, Friend, go up higher. Then glory will be to you before those reclining with you.
10 Pelo contrário, quando você for convidado, sente-se no último lugar. Assim quem o convidou vai dizer a você: “Meu amigo, venha sentar-se aqui num lugar melhor.” E isso será uma grande honra para você diante de todos os convidados.
11 For everyone exalting himself will be humbled, and the one humbling himself will be exalted.
11 Porque quem se engrandece será humilhado, mas quem se humilha será engrandecido.
12 And He also said to him who had invited Him, When you make a dinner or supper, do not call your friends, nor your brothers, nor your relatives, nor rich neighbors, lest they also should invite you in return, and it become a repayment to you.
12 Depois Jesus disse ao homem que o havia convidado:
13 But when you make a banquet, call the poor, the crippled, the lame, the blind;
13 Mas, quando você der uma festa, convide os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos
14 and then you will be blessed, for they have nothing to repay you. For it will be repaid to you in the resurrection of the just.
14 e você será abençoado. Pois eles não poderão pagar o que você fez, mas Deus lhe pagará no dia em que as pessoas que fazem o bem ressuscitarem.
15 And one of those reclining with Him , hearing these things, he said to Him, Blessed are those eating bread in the kingdom of God.
15 Um dos que estavam à mesa ouviu isso e disse para Jesus: — Felizes os que irão sentar-se à mesa no
16 But He said to him, A certain man made a great supper and invited many.
16 Então Jesus lhe disse:
17 And he sent his slave at the supper hour to say to those who had been invited, Come, for now all is ready.
17 Quando chegou a hora, mandou o seu empregado dizer aos convidados: “Venham, que tudo já está pronto!”
18 And all with one mind began to beg off. The first said to him, I have bought a field, and I have need to go out and see it; I ask you, have me excused.
18 — Mas eles, um por um, começaram a dar desculpas. O primeiro disse ao empregado: “Comprei um sítio e tenho de dar uma olhada nele. Peço que me desculpe.”
19 And another said, I bought five yoke of oxen and I am going to try them out; I ask you, have me excused.
19 — Outro disse: “Comprei cinco juntas de bois e preciso ver se trabalham bem. Peço que me desculpe.”
20 And another said, I married a wife, and for this reason I am not able to come.
20 — E outro disse: “Acabei de casar e por isso não posso ir.”
21 And having come up that slave reported these things to his lord. Then being angry, the housemaster said to his slave, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and maimed and lame and blind ones.
21 — O empregado voltou e contou tudo ao patrão. Ele ficou com muita raiva e disse: “Vá depressa pelas ruas e pelos becos da cidade e traga os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos.”
22 And the slave said, Sir, it has been done as you ordered, and still there is room.
22 — Mais tarde o empregado disse: “Patrão, já fiz o que o senhor mandou, mas ainda está sobrando lugar.”
23 And the lord said to the slave, Go out into the highways and hedges and compel them to come in, so that my house may be filled.
23 — Aí o patrão respondeu: “Então vá pelas estradas e pelos caminhos e obrigue os que você encontrar ali a virem, a fim de que a minha casa fique cheia.
24 For I say to you that not one of those men who had been invited shall taste of my supper.
24 Pois eu afirmo a vocês que nenhum dos que foram convidados provará o meu jantar!”
25 And great crowds came together to Him. And turning, He said to them,
25 Certa vez uma grande multidão estava acompanhando Jesus. Ele virou-se para eles e disse:
26 If anyone comes to Me and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers and sisters, and besides, even his own life, he cannot be My disciple.
26 — Quem quiser me acompanhar não pode ser meu seguidor se não me amar mais do que ama o seu pai, a sua mãe, a sua esposa, os seus filhos, os seus irmãos, as suas irmãs e até a si mesmo.
27 And whoever does not bear his cross and come after Me, he cannot be My disciple.
27 Não pode ser meu seguidor quem não estiver pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhar.
28 For who of you desiring to build a tower does not first sit down and count the cost, whether he has the things to finish;
28 Se um de vocês quer construir uma torre , primeiro senta e calcula quanto vai custar, para ver se o dinheiro dá.
29 that having laid a foundation, and not having strength to finish, all those seeing begin to mock him,
29 Se não fizer isso, ele consegue colocar os alicerces, mas não pode terminar a construção. Aí todos os que virem o que aconteceu vão caçoar dele, dizendo:
30 saying, This man began to build, and did not have strength to finish.
30 “Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!”
31 Or what king going to attack another king in war does not first sit down and take counsel whether he is able with ten thousand to meet those coming upon him with twenty thousands?
31 — Se um rei que tem dez mil soldados vai partir para combater outro que vem contra ele com vinte mil, ele senta primeiro e vê se está bastante forte para enfrentar o outro.
32 But if not, he being still far off, sending a delegation, he asks the things for peace.
32 Se não fizer isso, acabará precisando mandar mensageiros ao outro rei, enquanto este ainda estiver longe, para combinar condições de paz. Jesus terminou, dizendo:
33 So then every one of you who does not abandon all his possessions is not able to be My disciple.
33 — Assim nenhum de vocês pode ser meu discípulo se não deixar tudo o que tem.
34 The salt is good, but if the salt becomes tasteless, with what will it be seasoned?
34 — O sal é uma coisa útil; mas, se perde o gosto, deixa de ser sal.
35 It is not fit for soil nor for fertilizer; they throw it out. The one having ears to hear, let him hear.
35 É jogado fora, pois não serve mais nem para a terra nem para o monte de esterco. Se vocês têm ouvidos para ouvirem, então ouçam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.