Daniel 10
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 In the third year of Cyrus king of Persia, a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar. And the thing was true, and a great conflict. And he understood the thing and had understanding of the vision.
1 No terceiro ano de Ciro, rei da Pérsia, Daniel, chamado Beltessazar, recebeu uma revelação. A mensagem era verdadeira e falava de uma grande guerra. E numa visão veio-lhe o entendimento da mensagem.
2 In those days, I, Daniel, was mourning three weeks of days.
2 Naquela ocasião eu, Daniel, passei três semanas chorando.
3 I ate no food for delight, and no flesh or wine came into my mouth. I did not anoint myself at all until three weeks of days were fulfilled.
3 Não comi nada saboroso; carne e vinho nem provei; e não usei nenhuma fragrância perfumada, até se passarem as três semanas.
4 And in the twenty fourth day of the first month, as I was by the hand of the great river, which is Tigris,
4 No vigésimo quarto dia do primeiro mês, estava eu de pé junto à margem do grande rio, o Tigre.
5 then I lifted up my eyes and looked: And behold! A certain man was clothed in linen, whose loins were wrapped in fine gold from Uphaz.
5 Olhei para cima, e diante de mim estava um homem vestido de linho, com um cinto de ouro puríssimo na cintura.
6 His body was also like the beryl, and his face looked like lightning. And his eyes were like torches of fire; and his arms and his feet in color like polished bronze; and the sound of his words were as the noise of a multitude.
6 Seu corpo era como o berilo, o rosto como o relâmpago, os olhos como tochas acesas, os braços e pernas como o reflexo do bronze polido, e a sua voz era como o som de uma multidão.
7 And I, Daniel, alone saw the vision. For the men who were with me did not see the vision. But a great trembling fell on them so that they fled to hide themselves.
7 Somente eu, Daniel, vi a visão; os que me acompanhavam nada viram, mas apoderou-se deles tanto pavor que eles fugiram e se esconderam.
8 Then I was left alone, and I saw his great vision, and there remained no strength in me. For my glory was turned within me into corruption, and I kept no strength.
8 Assim fiquei sozinho, olhando para aquela grande visão; fiquei sem forças, muito pálido, e quase desfaleci.
9 Yet I heard the sound of his words. And when I heard the sound of his words, then I was on my face, stunned, and my face was toward the ground.
9 Então eu o ouvi falando, e, ao ouvi-lo, caí prostrado, rosto em terra, e perdi os sentidos.
10 And, behold, a hand touched me and set me shaking on my knees and the palms of my hands.
10 Em seguida, a mão de alguém tocou em mim e me pôs sobre as minhas mãos e os meus joelhos vacilantes.
11 And he said to me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak to you and stand up. For I am now sent to you. And when he had spoken this word to me, I stood, trembling.
11 E ele disse: "Daniel, você é muito amado. Preste bem atenção ao que vou lhe falar; levante-se, pois eu fui enviado a você". Quando ele me disse isso, pus-me de pé, tremendo.
12 And he said to me, Do not fear, Daniel. For from the first day that you set your heart to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. And I have come because of your words.
12 E ele prosseguiu: "Não tenha medo, Daniel. Desde o primeiro dia em que você decidiu buscar entendimento e humilhar-se diante do seu Deus, suas palavras foram ouvidas, e eu vim em resposta a elas.
13 But the king of the kingdom of Persia withstood me twenty one days. But, lo, Michael, one of the first rulers, came to help me. And I stayed there with the kings of Persia.
13 Mas o príncipe do reino da Pérsia me resistiu vinte e um dias. Então Miguel, um dos príncipes supremos, veio em minha ajuda, pois eu fui impedido de prosseguir ali com os reis da Pérsia.
14 Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days. For the vision is yet for many days.
14 Agora vim explicar-lhe o que acontecerá ao seu povo no futuro, pois a visão se refere a uma época futura".
15 And when he had spoken such words to me, I set my face to the ground, and I became speechless.
15 Enquanto ele me dizia isso, prostrei-me, rosto em terra, sem conseguir falar.
16 And, behold, one in form as the sons of men touched my lips. And I opened my mouth and spoke and said to him who stood before me, O lord, my pangs have come over me because of the vision, and I have no strength left.
16 Então um ser que parecia homem tocou nos meus lábios, e eu abri a minha boca e comecei a falar. Eu disse àquele que estava de pé diante de mim: Estou angustiado por causa da visão, meu senhor, e quase desfaleço.
17 For how can the servant of my lord speak this with this my lord? For as for me, there is no power left in me; yea, there is no breath left in me.
17 Como posso eu, teu servo, conversar contigo, meu senhor? Minhas forças se foram, e mal posso respirar.
18 And again one in form as a man touched me and made me strong.
18 O ser que parecia homem tocou em mim outra vez e me deu forças.
19 And he said, O man greatly beloved, do not fear. Peace to you. Be strong. Yea, be strong! And when he had spoken to me I was made strong. And I said, Speak, my lord, for you have made me strong.
19 Ele disse: "Não tenha medo, você, que é muito amado. Que a paz seja com você! Seja forte! Seja forte! " Ditas essas palavras, senti-me fortalecido e disse: "Fala, meu senhor, visto que me deste forças".
20 And he said, Do you know why I have come to you? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I have gone out, then, lo, the ruler of Greece shall come.
20 Então ele me disse: "Você sabe por que vim? Vou ter que voltar para lutar contra o príncipe da Pérsia, e, logo que eu for, chegará o príncipe da Grécia;
21 But I will tell you what is written in the Scripture of Truth. And no one makes himself strong with Me in these things except Michael your ruler.
21 mas antes lhe revelarei o que está escrito no Livro da Verdade. E nessa luta ninguém me ajuda contra eles, senão Miguel, o príncipe de vocês,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.