Amós 8

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The Lord Jehovah made me see this: And, behold, a basket of summer fruit!
1 Em outra visão, o S enhor Soberano me mostrou um cesto cheio de frutas maduras
2 And He said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. And Jehovah said to me, The end has come on My people Israel; I will not again pass over him any more.
2 e perguntou: “Amós, o que você vê?”. Respondi: “Um cesto cheio de frutas maduras”. Então o S
3 And they will howl the songs of the temple in that day, declares the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place one shall throw them out, saying , Hush!
3 Naquele dia, os cânticos no templo se transformarão em lamentos. Haverá cadáveres espalhados por toda parte, e serão levados em silêncio para fora da cidade. Eu, o S enhor Soberano, falei!”.
4 Hear this, you who swallow up the poor, even to make the humble of the land to cease,
4 Ouçam isto, vocês que roubam dos pobres e oprimem os necessitados!
5 saying, When will the new moon have passed, so that we may buy grain? Or the sabbath, so that we may open the wheat, making smaller the ephah, and to enlarge the shekel, and to falsify the deceitful balances,
5 Não veem a hora de o sábado acabar e as festas religiosas terminarem para que voltem a fazer negócios. Usam medidas falsas para medir o trigo e enganam o comprador com balanças desonestas.
6 in order to buy the helpless with silver, and the poor for a pair of sandals, and sell the chaff of the wheat?
6 Misturam o trigo que vendem com palha varrida do chão. Escravizam os pobres por uma moeda de prata ou um par de sandálias.
7 Jehovah has sworn by the Pride of Jacob, Surely I will not ever forget all their works.
7 O S enhor , a Glória de Israel, jurou por seu próprio nome: “Jamais esquecerei tudo que vocês fizeram!
8 Shall not the land tremble for this, and all who dwell in it mourn? And all of it shall rise up like the light, and it shall overflow and sink like the Nile of Egypt.
8 A terra tremerá por causa de suas maldades, e todos que nela habitam lamentarão. A terra se levantará como o Nilo, o rio do Egito, na época das enchentes; ela se erguerá e depois afundará.
9 And it shall be in that day, declares the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in light of the day.
9 “Naquele dia”, diz o S enhor Soberano, “farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.
10 And I will turn your feasts to mourning, and all your songs into a dirge. And I will bring up sackcloth on all loins, and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only one; and the end of it shall be like a bitter day.
10 Transformarei suas festas em tempos de lamento e seus cânticos, em canções fúnebres. Vocês se vestirão de luto e rasparão a cabeça, como se seu único filho tivesse morrido; será um dia de muita amargura!
11 Behold, the days are coming, declares the Lord Jehovah, that I will send a famine into the land, not a famine for bread, nor a thirst for water, but rather a famine for hearing the words of Jehovah.
11 “Está chegando o tempo”, diz o S enhor Soberano, “em que enviarei fome sobre a terra, não fome de pão nem sede de água, mas de ouvir as palavras do S
12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to east; they shall roam about to seek the word of Jehovah, and they shall not find it .
12 As pessoas andarão sem rumo, de mar em mar e de um extremo ao outro, em busca da palavra do S mas não a encontrarão.
13 In that day the beautiful virgins and the young men shall faint with thirst.
13 Naquele dia, moças belas e rapazes fortes desmaiarão de sede.
14 They who swear by the guilt of Samaria, and say, As your God lives, O Dan! And, As the way of Beer-sheba lives! Even they shall fall, and not rise again.
14 E aqueles que juram pelos ídolos de Samaria, que fazem juramentos em nome do deus de Dã e votos em nome do deus de Berseba, todos eles cairão e nunca mais se levantarão.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.