Amós 8
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 The Lord Jehovah made me see this: And, behold, a basket of summer fruit!
1 O SENHOR, o Soberano, me mostrou um cesto de frutas maduras.
2 And He said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. And Jehovah said to me, The end has come on My people Israel; I will not again pass over him any more.
2 “O que você está vendo, Amós? ”, ele perguntou. Um cesto de frutas maduras, respondi. Então o SENHOR me disse: “Chegou o fim de Israel, o meu povo; não mais o pouparei”.
3 And they will howl the songs of the temple in that day, declares the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place one shall throw them out, saying , Hush!
3 “Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano, “as canções no templo se tornarão lamentos. Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio! ”
4 Hear this, you who swallow up the poor, even to make the humble of the land to cease,
4 Ouçam, vocês que pisam os pobres e arruínam os necessitados da terra,
5 saying, When will the new moon have passed, so that we may buy grain? Or the sabbath, so that we may open the wheat, making smaller the ephah, and to enlarge the shekel, and to falsify the deceitful balances,
5 dizendo: “Quando acabará a lua nova para que vendamos o cereal? E quando terminará o sábado para que comercializemos o trigo, diminuindo a medida, aumentando o preço, enganando com balanças desonestas e
6 in order to buy the helpless with silver, and the poor for a pair of sandals, and sell the chaff of the wheat?
6 comprando o pobre com prata e o necessitado por um par de sandálias, vendendo até palha com o trigo? ”
7 Jehovah has sworn by the Pride of Jacob, Surely I will not ever forget all their works.
7 O SENHOR jurou contra o orgulho de Jacó: “Jamais esquecerei coisa alguma do que eles fizeram.
8 Shall not the land tremble for this, and all who dwell in it mourn? And all of it shall rise up like the light, and it shall overflow and sink like the Nile of Egypt.
8 “Acaso não tremerá a terra por causa disso, e não chorarão todos os que nela vivem? Toda esta terra se levantará como o Nilo; será agitada e depois afundará como o ribeiro do Egito.
9 And it shall be in that day, declares the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in light of the day.
9 “Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano: “Farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.
10 And I will turn your feasts to mourning, and all your songs into a dirge. And I will bring up sackcloth on all loins, and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only one; and the end of it shall be like a bitter day.
10 Transformarei as suas festas em velório e todos os seus cânticos em lamentação. Farei que todos vocês vistam roupas de luto e rapem a cabeça. Farei daquele dia um dia de luto por um filho único, e o fim dele, como um dia de amargura.
11 Behold, the days are coming, declares the Lord Jehovah, that I will send a famine into the land, not a famine for bread, nor a thirst for water, but rather a famine for hearing the words of Jehovah.
11 “Estão chegando os dias”, declara o SENHOR, o Soberano, “em que enviarei fome a toda esta terra; não fome de comida nem sede de água, mas fome e sede de ouvir as palavras do SENHOR.
12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to east; they shall roam about to seek the word of Jehovah, and they shall not find it .
12 Os homens vaguearão de um mar a outro, do Norte ao Oriente, buscando a palavra do SENHOR, mas não a encontrarão.
13 In that day the beautiful virgins and the young men shall faint with thirst.
13 “Naquele dia as jovens belas e os rapazes fortes desmaiarão de sede.
14 They who swear by the guilt of Samaria, and say, As your God lives, O Dan! And, As the way of Beer-sheba lives! Even they shall fall, and not rise again.
14 Aqueles que juram pela vergonhaa de Samaria, e os que dizem: ‘Juro pelo nome do seu deus, ó Dã’ ou ‘Juro pelo nome do deusb de Berseba’, cairão, para nunca mais se levantar! ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.