Salmos 8

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who put your splendor above the heavens.
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 From the mouth of children and infants you have founded strength on account of your enemies, to silence the enemy and the avenger.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you set in place—
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 what is a human being that you think of him? and a child of humankind that you care for him?
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 And you made him a little lower than heavenly beings, and with glory and with majesty you crowned him.
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 You make him over the works of your hands; all things you have placed under his feet:
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 sheep and cattle, all of them, and also the wild animals of the field,
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 the birds of the sky and the fish of the sea, everything that passes along the paths of seas.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all of the earth!
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.