Salmos 58

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Of David. A miktam. Do you really speak what is right when silent? Do you judge fairly the children of humankind?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 No, in your heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands.
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 The wicked are estranged from the womb. They go astray from the belly, speaking lies.
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Their venom is like snake venom; They are like a deaf viper that closes its ear
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 so that it does not hear the voice of charmers or the skilled caster of spells.
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 O God, break their teeth in their mouth. Break off the fangs of the young lions, O Yahweh.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Let them run away like water that runs off. When he bends the bow, let his arrows be as though they were cut off.
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Let them be like a snail that melts away as it goes; like the stillborn of woman that do not see the sun.
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Before your pots can feel the heat of a thornbush, whether green or ⌞dry⌟, he will sweep it away.
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 And people will say, “Surely there is a ⌞reward⌟ for the righteous. Surely there is a God who judges in the land.”
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.