Salmos 58

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Of David. A miktam. Do you really speak what is right when silent? Do you judge fairly the children of humankind?
1 Acaso falais vós, deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 No, in your heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands.
2 Antes no coração forjais iniqüidades; sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
3 The wicked are estranged from the womb. They go astray from the belly, speaking lies.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
4 Their venom is like snake venom; They are like a deaf viper that closes its ear
4 O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 so that it does not hear the voice of charmers or the skilled caster of spells.
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
6 O God, break their teeth in their mouth. Break off the fangs of the young lions, O Yahweh.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, Senhor, os queixais aos filhos dos leões.
7 Let them run away like water that runs off. When he bends the bow, let his arrows be as though they were cut off.
7 Escorram como águas que correm constantemente. Quando ele armar as suas flechas, fiquem feitas em pedaços.
8 Let them be like a snail that melts away as it goes; like the stillborn of woman that do not see the sun.
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles; como o aborto duma mulher, que nunca viu o sol.
9 Before your pots can feel the heat of a thornbush, whether green or ⌞dry⌟, he will sweep it away.
9 Antes que as vossas panelas sintam o calor dos espinhos, como por um redemoinho os arrebatará ele, vivo e em indignação.
10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 And people will say, “Surely there is a ⌞reward⌟ for the righteous. Surely there is a God who judges in the land.”
11 Então dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.